Daniela Albu, Valentin Ajder, Vasile Dancu
France -Guest of Honour at Bookfest International Book Fair 30 May-3 June 2012
http://www.comunicatedepresa.ro/daniela-cristina-albu/frana-mai-aproape-de-romnia-la-bookfest-2012/
http://paris-eiffel-tower-news.com/paris-stories/paris-story-poem-to-henry-in-paris.htm
http://www.comunicatedepresa.ro/daniela-cristina-albu/frana-mai-aproape-de-romnia-la-bookfest-2012/
http://paris-eiffel-tower-news.com/paris-stories/paris-story-poem-to-henry-in-paris.htm
Quartier Latin
Petit frère en sandales
Au Quartier Latin.
Notre rire se casse
Sur les pierres muettes. Au Café
Pas de buveuse d'absinthe Pas de peintre aux yeux fous
’’Garçon, un calva’’, et c’est alors
Qu’Hemingway se point.
A La Bastille
Petit frère en sandales
Au Quartier Latin.
Notre rire se casse
Sur les pierres muettes. Au Café
Pas de buveuse d'absinthe Pas de peintre aux yeux fous
’’Garçon, un calva’’, et c’est alors
Qu’Hemingway se point.
A La Bastille
Pour la brunette de Savoie
Le cafe des philosophes
Est un miracle absolu.
Sur la place de la Bastille on balaie.
Le cafe des philosophes
Est un miracle absolu.
Sur la place de la Bastille on balaie.
Dévouement
Enigmatique tour Saint-Jacques
Gracieuse féodale sous la pluie
Paysanne de Paris au cœur ardent
Plantée sur la terre des rois.
Miniaturi pariziene
Miniatures parisiennes
’’Croquis? Miniatures? Ce qui est certain, c’est que nous sommes en présence de petites scènes de la vie parisienne que la poète a vécues, qui l’ont impressionné et qu’il s’est fait un plaisir de croquis. De toute évidence, s’il est facile d’ évoquer Paris, il n'est pas facile de le faire avec originalité. Si le recueil de Daniela Albu est original, c’est par le choix des thèmes abordes, par la spontanéité et l’imprévisibilité des images et, enfin, par le jeu des mots, de rythmes et des sonorités. Elle a opte pour une canevas formel bref et souple, l’obligeant a la concision, mais la libérant des contraintes artificielles. Sous cette apparente liberté, le lecteur, amoureux de la poésie et de Paris découvrira un tissu d’associations mémorielles, visuelles, auditives, tactiles et gustative dans ces miniatures parisiennes".
Claude Dignoire,
Prof. Maitre de conférences
’’Par sa touche tantôt agile, tantôt forte appliqué apparemment sans aucun ordre donne, mais se soumettant en réalité, a des contraintes rigoureuses, sciemment imposes, Dalia Bialcovski construit de compositions dynamiques, pleines de mouvements, données d’une vie qui est la leur…"
M. del Carmen Anton Martin,
Critica de Arte
Madrid Espagne
’’Ce desparte gloria dinainte a poeziei de entuziasmul prezent manifestat faţă de aceasta ?
Fără a-şi pune această întrebare, Daniela Albu trăieşte poezia aşa cum respiră. Ea evocă cu graţiozitate istoria oraşului luminii cu lumea sa artistică, cu pasiuni şi înfrângeri, cu strălucirea şi tenebrele sale, dar şi o altă istorie, la nivel personal, într-un dans de figurine care se mişcă în linişte pe retină pentru că se nasc din meditaţie şi emoţie profundă, creionate cu tristeţea amintirii îngheţate în crochiul poetic. Sunt detectate cele trei trepte ale poeziei –relatia poetului cu poezia sa, starea poetică transmisă universului şi nivelul estetic.
De la Sena la Gericault, pictorul inegalabil al calului, cei care am vazut sau doar am visat Parisul citind despre el, putem să ne recunoaştem aici imaginile, idolii sau iluziile – sufletul poetei se lasă purtat cu prospeţime de caruselul acestui oraş magic.”
Nicolae Rotund,
Critic literar
Ce mai poate adăuga autorea? O întâlnire benefică între poezia mea și penelul Daliei Bialcovksi. O adevărată onoare de a beneficia de traducerea în limba franceză a domnului profesor Claude Dignoire.Prin acestă carte ne-am lansat toți trei într-o călătorie imaginară retrăind Parisul anilor '90, așa cum l-am perceput fiecare dintre noi, acel Paris a rămas pentru mine un fel de belle epoque al sufletului meu. Cu ocazia prezenței noastre la Salon du livre am organizat pentru prietenii noștri câteva seri de Portes Ouvertes Dalia Bialcovksi, expunând în Rue Melingue, lucrările cu Parisul văzut de Dalia, care au ilustrat volumul.
Claude Dignoire,
Prof. Maitre de conférences
’’Par sa touche tantôt agile, tantôt forte appliqué apparemment sans aucun ordre donne, mais se soumettant en réalité, a des contraintes rigoureuses, sciemment imposes, Dalia Bialcovski construit de compositions dynamiques, pleines de mouvements, données d’une vie qui est la leur…"
M. del Carmen Anton Martin,
Critica de Arte
Madrid Espagne
’’Ce desparte gloria dinainte a poeziei de entuziasmul prezent manifestat faţă de aceasta ?
Fără a-şi pune această întrebare, Daniela Albu trăieşte poezia aşa cum respiră. Ea evocă cu graţiozitate istoria oraşului luminii cu lumea sa artistică, cu pasiuni şi înfrângeri, cu strălucirea şi tenebrele sale, dar şi o altă istorie, la nivel personal, într-un dans de figurine care se mişcă în linişte pe retină pentru că se nasc din meditaţie şi emoţie profundă, creionate cu tristeţea amintirii îngheţate în crochiul poetic. Sunt detectate cele trei trepte ale poeziei –relatia poetului cu poezia sa, starea poetică transmisă universului şi nivelul estetic.
De la Sena la Gericault, pictorul inegalabil al calului, cei care am vazut sau doar am visat Parisul citind despre el, putem să ne recunoaştem aici imaginile, idolii sau iluziile – sufletul poetei se lasă purtat cu prospeţime de caruselul acestui oraş magic.”
Nicolae Rotund,
Critic literar
Ce mai poate adăuga autorea? O întâlnire benefică între poezia mea și penelul Daliei Bialcovksi. O adevărată onoare de a beneficia de traducerea în limba franceză a domnului profesor Claude Dignoire.Prin acestă carte ne-am lansat toți trei într-o călătorie imaginară retrăind Parisul anilor '90, așa cum l-am perceput fiecare dintre noi, acel Paris a rămas pentru mine un fel de belle epoque al sufletului meu. Cu ocazia prezenței noastre la Salon du livre am organizat pentru prietenii noștri câteva seri de Portes Ouvertes Dalia Bialcovksi, expunând în Rue Melingue, lucrările cu Parisul văzut de Dalia, care au ilustrat volumul.
BOOK LAUNCH - The 4 Dimensions of Romanian Feminity
Book Launch Cele 4 dimensiuni ale feminitatii romanesti
"Cele 4 dimensiuni ale feminitatii romanesti" 2010 Libraria Mihai Eminescu
2007 Petru si Pavel -intre lumi - novel Dacia Publishing House- Gaudeamus Bucharest Bookfair with an introduction by Tudorel Urian and Nicolae Dragos
2010 c0-author " Cele 4 dimensiuni ale feminitatii romanesti" - Neverland Publishing house (the 4 dimensions of Romanian feminity)
2011 co-author "Forta Politica a Femeilor" - Polirom publishing house (Women's Political Will)
2010 c0-author " Cele 4 dimensiuni ale feminitatii romanesti" - Neverland Publishing house (the 4 dimensions of Romanian feminity)
2011 co-author "Forta Politica a Femeilor" - Polirom publishing house (Women's Political Will)
"Forta politica a Femeilor" - Sala Dalles 18 aprilie 2011
Ce spuneam aici? Spuneam că nu cred în coincidenţe şi că nu cu totul întâmplător ne aflam la Sala Dalles între două mari puncte de referinţă: Teatrul Naţional cu panopticul persoanjelor caragialiene încă atât de actuale din pacate pentru noi şi din fericire pentru nemurirea dramaturgului - pentru că putem cu uşurinţă regăsi aceste personaje în discursul şi prestaţia politică a oamenilor zilei. Al doilea punct de referinţă este în partea opusă, nu departe de ieşirea din Sala Dalles - o cruce funerară care marchează locul unde au fost ucişi de tab-uri doi tineri, un băiat şi o fată în 1989. În acest loc în semn de omagiu pentru moartea lor am vazut cum oamenii işi ardeau in stradă carnetele de partid sătui de comunism si de dictatură. Pe atunci partidul era unul singur si exista o singură dogmă. Cei 20 de ani de activitate în cadrul ONU precum si dragostea pentru cuvântul scris si libertatea de expresie, mi-au impus să nu imi aservesc condeiul niciunui partid politic pentru ca discursul să poată ramâne liber si obiectiv. Dar tot ceea ce îmi doresc din suflet este să putem avea acei oameni politici ( deopotrivă bărbaţi şi femei) pentru care să dorim să ridicăm o statuie.
PETRU ȘI PAVEL - Între lumi roman
The novel ”Peter and Paul” was launched in 2007 at Gaudeamus book fair in Bucharest. It was re-edited in 2009, the same year when Daniela was awarded the Prize for prose of ”Lucian Blaga International Festival”, Lancrăm, Sebeș, Alba 2009. The cover of the second edition ”Mirrorings” by Dalia Bialcovski.
Synopsis: The author focuses on the lives of Romanian artists and intellectuals before and after 1989. An obsessive question in communist times was ”either to stay or to leave the country?”. The main characters, Peter and Paul made their own choice. Peter is a theater director who after a staggering success with a unique performance in UK is crushed by the communist regime and by his powerful personal enemies. Paul is a gifted painter who fled the country and is coming back as a successful artist and a Swiss citizen, to visit his friends and relatives before the fall of communism. The novel tells their story alternating the present with the past. Little by little the pieces of the puzzle match together offering the complete picture of their shattered dreams of youth and their present ordinary lives. After the downfall of communism, their new hopes and projects of the future begin to sail with the strong wind of change: Peter is staging his last play, while Paul opens an exhibition with his works in Romania. The special women in their lives and the turns of destiny complicate their existence to extremes and make them meet again, but on different grounds. It is their passionate dedication and love for art that eventually saves their friendship, which survives even beyond death.
Synopsis: The author focuses on the lives of Romanian artists and intellectuals before and after 1989. An obsessive question in communist times was ”either to stay or to leave the country?”. The main characters, Peter and Paul made their own choice. Peter is a theater director who after a staggering success with a unique performance in UK is crushed by the communist regime and by his powerful personal enemies. Paul is a gifted painter who fled the country and is coming back as a successful artist and a Swiss citizen, to visit his friends and relatives before the fall of communism. The novel tells their story alternating the present with the past. Little by little the pieces of the puzzle match together offering the complete picture of their shattered dreams of youth and their present ordinary lives. After the downfall of communism, their new hopes and projects of the future begin to sail with the strong wind of change: Peter is staging his last play, while Paul opens an exhibition with his works in Romania. The special women in their lives and the turns of destiny complicate their existence to extremes and make them meet again, but on different grounds. It is their passionate dedication and love for art that eventually saves their friendship, which survives even beyond death.
Citadini și levantini - poems, published in 2015
awarded ” the best 2014 book of poetry” by Cervantes Inspirescu cultural group & Inspirescu publishing
Pisici
Cu ochi de smarald
Scanează orașul,
De pe acoperișuri de tablă
Fugind de luminile portocalii
Și de vacarmul roților pe asfaltul ud
Ne privesc cu nostalgia
5 p.m. De mult pierdutei lor sălbăticii,
De acolo, de sus.
Bucăți de voal din Marylin,
Blugi găuriți, deșirați
Surâsuri imense pe fațade
Senzuală, elegantă sau ”casual”
Dansează peste clădiri,
Eterna femeie citadină
Din reclamele la pastă de dinți,
La rochii, rujuri sau ciorapi,
Sub candelabre de carton
Incită, adoarme, plictisește,
Veșnică amantă visată
Din turnurile de sticlă
Ale șobolanilor de birou,
Din mașinile pline cu nervi,
Care se îndreaptă spre casă.
E ora când tandră cuprinde orașul
Într-o largă îmbrățișare.
Citadini și levantini
Povestea mea
E în cuvine simple
Despre orașul
Care și-a pierdut copacii
Și surâsul.
Despre copii,
Care nu mai bat mingea
Pe străzi,
Despre femei triste
Cu mâini pământii,
Despre maiestuoasa nepăsare
A femeilor elegante,
Dincolo de care
Nu mai găsești frumusețea,
Despre șobolani de birou
Și cerșetori murdari,
Despre simfonia stridenței
Revărsată pe străzi,
Deasupra căreia
Plutesc fantome
De grădini dispărute,
De coloane,
De bolți,
De biserici,
Când foșnește
Voalul vântului
Peste zâmbetul șters
Din frescele mâncate de timp,
Peste împletiturile
Și brocarturile,
Nevăzutelor, trecutelor
Uitatelor,
Doamne și Domnițe.
- www.manhattanchronicles.com/The-O... ”The Orange Dress” in Manhattan Chronicles
- https://www.feedaread.com/books/The-Orange-Dress-9781785100895.aspx
Preludii pentru fluturi, editura Art Creativ 2015 (Daniela Albu poemele Evadați în miraj și Aleea cu castani
Aleea cu castani
Tresare-n alb și rozul diafan
Arzând să dea vigoare clipei iar
În candelabre floarea de castan,
Lăsând coroanei verzi petale-n dar.
Cu un surâs înveșnicind alei,
Sărută urma pașilor pierduți
Nu poți să le mai vezi sau nu mai vrei.
Sub falnicii castani trecând tăcuți
Făclii deasupra noastră tremurau,
Și seve din pământ spre cer urcau,
Pe când noi doi cu-ngândurate frunți,
Străini unul de altul ne plimbam,
Străjerii înfloriți nu-i observam,
Cum ne chemau spre nevăzute punți.
Aleea cu castani
Tresare-n alb și rozul diafan
Arzând să dea vigoare clipei iar
În candelabre floarea de castan,
Lăsând coroanei verzi petale-n dar.
Cu un surâs înveșnicind alei,
Sărută urma pașilor pierduți
Nu poți să le mai vezi sau nu mai vrei.
Sub falnicii castani trecând tăcuți
Făclii deasupra noastră tremurau,
Și seve din pământ spre cer urcau,
Pe când noi doi cu-ngândurate frunți,
Străini unul de altul ne plimbam,
Străjerii înfloriți nu-i observam,
Cum ne chemau spre nevăzute punți.